French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23712380 of 51798 articles for Art. L 151-3

French Commercial codeIn force
Section 4: Receipts, warrants and storage receipts

Article L522-34

The bearer of the receipt and warrant has the same rights and privileges over the insurance indemnities due in the event of a claim as over the insured goods.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Recourse in the event of non-acceptance and non-payment.

Article L511-38

I. - The bearer may exercise his remedies against the endorsers, the drawer and the other obligees:1° On maturity, if payment has not taken place;2° Even before maturity:a) If there has been a total o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Prevention of business difficulties, ad hoc mandates and conciliation procedures

Article L611-3

…ormation to the statutory auditors where one has been appointed.The competent court is the commercial court if the debtor carries on a commercial or craft business and the judicial court in other case…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 7: Payment.

Article L511-33

If the lost bill of exchange is endorsed with acceptance, payment may not be demanded on any subsequent bill of exchange except by order of the judge and by giving security.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Receipts, warrants and storage receipts

Article L522-37

In the event of loss of the receipt, the security provided for in the preceding article shall be released on expiry of a period of five years, when the goods covered thereby have not been claimed by a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 7: Payment.

Article L511-31

Payment may only be stopped in the event of loss of the bill of exchange or the safeguarding, receivership or liquidation of the bearer..

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Receipts, warrants and storage receipts

Article L522-30

The bearer of the separate warrant receipt may, even before maturity, pay the claim secured by the warrant. If the bearer of the warrant is not known or if, being known, he does not agree with the deb…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Receipts, warrants and storage receipts

Article L522-31

…f the warrant separated from the receipt, may, eight days after the protest, and without any judicial formality, have the public auction and wholesale sale of the goods committed carried out by public…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 7: Payment.

Article L511-34

If the person who has lost the bill of exchange, whether accepted or not, is unable to represent any following, he may request payment of the lost bill of exchange and obtain it by the judge's order b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 7: Payment.

Article L511-30

If the bill of exchange is not presented for payment on the due date, or on one of the two working days thereafter, any debtor shall be entitled to remit the amount thereof on deposit at the Caisse de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More