French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24312440 of 51798 articles for Art. L 151-3

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: APPLICATION FOR ASYLUM SUBMITTED IN RESPECT

Article L754-3

If France is the State responsible for examining the asylum application and if the administrative authority considers, on the basis of objective criteria, that this application is being made for the s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article L765-3

Penalties of disqualification pronounced by any court sitting in French Polynesia are applicable throughout the territory of the Republic.The same applies to decisions of expulsion pronounced by the r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Dotation d'équipement des territoires ruraux (rural amenities grant)

Article L2334-39

A decree in the Council of State shall lay down the detailed rules for the application of this section.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Dotation d'équipement des territoires ruraux (rural amenities grant)

Article L2334-38

Investments for which communes and their own tax groupings are likely to receive State subsidies, the list of which is set by regulation, may not be subsidised under the dotation d'équipement des terr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Dotation d'équipement des territoires ruraux (rural amenities grant)

Article L2334-34

The territorial constituencies of Wallis and Futuna, the communes and their groupings of the overseas collectivities and New Caledonia benefit from a share of the equipment grant for rural territories…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Financial provisions

Article L2511-37

The total operating expenditure and revenue of each arrondissement council is entered in the budget of the commune or the City of Paris.The operating expenditure and revenue of each arrondissement cou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: The Borough Council

Article L2511-3

The City of Paris and the communes of Marseille and Lyon are divided into twenty, sixteen and nine municipal arrondissements respectively.The boundaries of these arrondissements as they stood on 1 Jan…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: The borough mayor

Article L2511-30

The arrondissement mayor issues an opinion on all land use permits in the arrondissement issued by and on behalf of the mayor of the commune or the mayor of Paris in application of the provisions of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Organisation

Article L2512-3

The Paris Council has 163 members.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Financial provisions

Article L2511-36

The municipal council or the Paris council votes on capital expenditure, after consultation with a committee known as the "equipment programming conference" made up of the mayor of the municipality or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More