French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 531540 of 51798 articles for Art. L 151-3

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Investment research, financial analysis and voting advisory services

Article L773-34

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable ar…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Investment research, financial analysis and voting advisory services

Article L774-34

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Mobilisation of medium-term loans

Article L313-39

The contracts provided for in article L. 313-36, which benefit from the same exchange rate advantages as the bills they replace, may not be opposed.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Mobilisation of medium-term loans

Article L313-37

When credit institutions that have granted the advances referred to in article L. 313-36 issue securities intended to be used as collateral for all or part of these advances, the holders of these secu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Mobilisation of medium-term loans

Article L313-38

Holders of securities created by credit institutions benefit from the rights provided for in articles L. 511-8 to L. 511-14 of the French Commercial Code relating to endorsement. Their right relates t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Mobilisation of medium-term loans

Article L313-36

Medium-term advances granted by a credit institution and at least part of which is subject to a rediscount agreement with the issuing institution may give rise to the signature by the borrower of cont…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Notification of dismissal.

Article L1233-39

In companies with fewer than fifty employees, the employer notifies the employee of the redundancy for economic reasons by registered letter with acknowledgement of receipt. The letter of notification…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Public policy

Article L2315-36

A health, safety and working conditions committee is set up within the social and economic committee in: 1° Companies with at least three hundred employees; 2° Separate establishments with at least th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Public policy

Article L2315-38

The Health, Safety and Working Conditions Committee is entrusted, by delegation from the Social and Economic Committee, with all or part of the Committee's powers relating to health, safety and workin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Public policy

Article L2315-37

In separate undertakings and establishments with fewer than three hundred employees, the labour inspector may require the creation of a health, safety and working conditions committee where this is ne…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More