Article D4111-32
The Conseil national de l'ordre will forward the complete application, together with its opinion, to the Minister for Health, who will decide on the application for authorisation to practise.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 641–650 of 61269 articles for “Art. L 2124-32-1”
The Conseil national de l'ordre will forward the complete application, together with its opinion, to the Minister for Health, who will decide on the application for authorisation to practise.
In Councils with alternate members and in Disciplinary Boards, the alternate members replace, where appropriate, the full members who are prevented from sitting or who cease to hold office for any rea…
Once she has agreed to respond to a request, the midwife undertakes to personally provide the care required by the patient and the new-born child, in accordance with current scientific data, with the…
In the event of public danger, a midwife may not abandon her patients or newborn babies, unless formally ordered to do so by a qualified authority in accordance with the law.
The midwife must always make her diagnosis with the utmost care, devoting the necessary time to it, using the most appropriate methods wherever possible and, if necessary, enlisting the help of the mo…
The midwife must provide care with a correct and attentive attitude towards the patient, and respect and ensure respect for the patient's dignity.
Except in emergencies and provided she is not failing in her duty of humanity or her obligation to assist, a midwife has the right to refuse care for professional or personal reasons. The midwife may…
Midwives may prescribe to their patients and obtain for their professional use the medicinal products classified as narcotics listed in table IV of appendix 41-4.
The information referred to in article R. 4221-31 is sent when the training title is obtained or the level of training is recognised.
The citation of scientific work in a publication, whatever its nature, must be faithful and scrupulously loyal.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More