Article L614-32
Apart from the cases provided for by European Union regulations, the customs administration may, at the written request of the owner of a patent or of a supplementary protection certificate attached t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 71–80 of 61269 articles for “Art. L 2124-32-1”
Apart from the cases provided for by European Union regulations, the customs administration may, at the written request of the owner of a patent or of a supplementary protection certificate attached t…
The provisions of Articles L. 613-29 to L. 613-31 apply in the absence of stipulations to the contrary. Co-owners may derogate from this at any time by co-ownership regulations.
For the application of articles L. 7227-29 to L. 7227-31, the contributions of the territorial collectivity of Martinique and those of its elected representatives are calculated on the amount of compe…
The lender may not, in return for accepting as collateral an insurance contract other than the insurance contract it offers, including in the event of exercise of the right of cancellation pursuant to…
When the local elected representatives mentioned in articles L. 2123-31 and L. 2123-33 are the victims of an accident occurring in the course of their duties, the public authorities concerned shall pa…
Any person practising one of the professions referred to in article L. 7124-16 who, in breach of the provisions of article L. 7124-18, does not carry an extract from the birth certificates of children…
Local investment funds may not benefit from the provisions of article L. 214-24-26.
The State may contribute to the financing of vocational training and validation of experience as provided for in article L. 5134-22.
Grants for writing projects for immersive works are only awarded for projects written entirely or mainly in French or in a regional language used in France.
Support for the pre-production of immersive works is awarded to help cover the costs incurred during the period from the writing of the project to the start of production of the work, which may includ…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More