French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14811490 of 37820 articles for Art. L 223-19

French Labour CodeIn force
Subsection 4: Compensation and penalties.

Article L1226-17

In the event of safeguard, receivership or compulsory liquidation proceedings, the provisions relating to employee claims mentioned in Articles L. 3253-15, L. 3253-19 to L. 3253-21 are applicable to t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Payment service providers

Article L572-12

Failure by the directors of a payment institution to publish the annual accounts in accordance with the conditions set out in IV of article L. 522-19 is punishable by a fine of €15,000.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Funeral operations

Article L2542-14

The provisions of Chapter III of Title II of Book II of this Part are applicable to the communes of the Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin departments with the exception of those of articles L. 2223-19 t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 5 : Groupings, agreements and commitments and commitments

Article L212-20

The granting of the approval provided for in article L. 212-19 is subject to the approval by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée of the programming commitments mentione…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter III: Agents

Article L523-5

For the purposes of Article L. 511-33, I of Article L. 522-19, Article L. 526-35, the last paragraph of Article L. 571-4 and Article L. 572-7, agents are treated in the same way as persons employed by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Specific measures applicable to the provision of services

Article L521-22

Any measure taken pursuant to articles L. 521-19 and L. 521-20 may require the service provider to display, in a place visible from outside the place where the service is provided, all or part of this…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Organs, tissues, cells and products.

Article L1272-9

As stated in Article 511-19-1 of the Criminal Code, reproduced below: Art. 511-19-1 -The removal, preservation or use of embryonic or foetal tissues or cells following termination of pregnancy under c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VIII: TRANSITIONAL PROVISIONS

Article LO6380-1

This article shall apply for a period of five years from the first election of the territorial council following the promulgation of the organic law no. 2007-223 of 21 February 2007 on statutory and i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Specific measures applicable to the provision of services

Article L521-20

…er, the administrative authority may suspend by order the provision of services referred to in article L. 521-19 until it is brought into line with current regulations.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Conditions for negotiating agreements concluded in undertakings without a trade union delegate or works council

Article L2232-28

Employees who, by virtue of the powers they hold, can be assimilated to the employer, as well as employees related to the employer mentioned in the first paragraph of Article L. 2314-19, may not be ap…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More