French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 821830 of 56688 articles for Art. L 224-2

French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Assignment of receivables, leases and mortgages

Article L2232-2

The remuneration due by the buyer may be assigned in accordance with the provisions of articles L. 313-29-1 et seq. of the French Monetary and Financial Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 2: Effects in France of international applications

Article L614-24

Where an international application for the protection of inventions made under the Washington Treaty includes the designation or election of France, such application shall be deemed to be for a Europe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions specific to portfolio management companies

Article L533-21

Portfolio management companies are prohibited from receiving deposits of funds, securities or gold from their clients.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions specific to portfolio management companies

Article L533-22

I.-The portfolio management companies mentioned in article L. 532-9, with the exception of those which exclusively manage FIAs covered by I of article L. 214-167, FIAs covered by IV of article L. 532-…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for the extension of agreements.

Article L2261-21

In the event of a dispute over the size of the delegations making up the joint committee, they shall be convened in accordance with the conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for the extension of agreements.

Article L2261-20

At the request of one of the representative employers' and employees' trade unions, or on its own initiative, the administrative authority may convene a joint committee meeting. When two of these orga…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for the extension of agreements.

Article L2261-23

In the absence of an agreement at national level, the conditions for extension provided for in Article L. 2261-22 are applicable to branch agreements concluded at other territorial levels, subject to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for the extension of agreements.

Article L2261-22

I.-In order to be extended, the branch agreement concluded at national level must contain clauses relating to the determination of the rules for negotiation and conclusion, as provided for in articles…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Nomination, election and status of members.

Article L2344-2

The members of the special negotiating body and the employee representatives of establishments or undertakings located in France on the European works council are appointed by the employee trade union…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Conditions for admission to the profession.

Article L812-2

I.-No one may be appointed in court to perform the duties of a judicial representative unless they are registered on the list drawn up for this purpose by a national commission. II.-However, the court…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More