French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10711080 of 38643 articles for Art. L 225-12

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Renewal and transfer of approval

Article D1-12-12

Application for the transfer of approval, and the investigation and approval of the transfer of approval are carried out under the same conditions as those laid down for the issue of approval.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-123-12

The parallel import authorisation is issued for a period of five years. It specifies the differences mentioned in article R. 5141-123-8 with the speciality that has obtained marketing authorisation in…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-126

The provisions of this sub-section apply when work is carried out inside premises containing only low voltage A (LVA) electrical lines or installations within the meaning of Article R. 4534-107.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-129

When the work is carried out while the line or installation is live, the parts of the line or installation likely to cause dangerous contact must be kept out of reach: 1° Either by placing effective,…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-127

Where, in the course of carrying out the work, there is a risk of workers coming directly or indirectly into contact either with a live conductor or live conductive part which is bare or insufficientl…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-128

If the line or installation is to be de-energised, the employer must ask the operator or user of the line or installation to de-energise it or obtain permission from him to do so himself. The employer…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Service regulations and pricing

Article L2224-12-1-1

Public water and sanitation utilities are authorised to implement social measures designed to make effective the right of access to drinking water and sanitation under conditions that are economically…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XX: National automated genetic fingerprint database and central biological sample preservation service

Article R53-14

Provided that they have not been deleted under the conditions laid down in Articles R. 53-14-1 to R. 53-14-4, data and information are kept for the maximum periods detailed in the following paragraphs…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Live working.

Article R4534-122

When earthworks, excavations, drillings or recesses are to be carried out in the vicinity of underground electrical conduits of any class, the route of the conduits and the location of the installatio…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Common provisions.

Article R4534-124

In the event of disagreement between the employer and the operator, either as to whether it is possible to de-energise the installation or, if de-energisation is recognised to be impossible, as to the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More