French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 36481 articles for Art. L 225-244

French Commercial codeIn force
Section 1: Provisions common to transferable securities

Article L228-3

…stered securities, consisting of bonds or securities giving immediate or future access to the capital, the intermediary registered under the conditions provided for in Article L. 228-1 is required to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: The status of the sole trader

Article L526-24

The right of lien of the tax authorities and social security bodies covers all the professional and personal assets of the sole trader in the event of fraudulent manoeuvres or serious and repeated fai…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: Administration and control

Article L1524-5

Each shareholding local authority or group of local authorities is entitled to at least one representative on the Board of Directors or Supervisory Board, appointed from among its members by the relev…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Subscription and purchase of shares by employees

Article L22-10-57

In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, the allocation of options giving the right to subscribe for or purchase shares to a corporate officer pursuant to Article L. 22…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L432-4

The body referred to in the first paragraph of Article L. 432-2 shall establish a separate accounting record for the transactions it carries out in the name and on behalf of the State pursuant to Arti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: General scheme.

Article L313-17

Without prejudice to articles L. 314-1 to L. 314-9 and L. 341-48 to L. 341-51 of the French Consumer Code, the fixed interest on an equity loan may be increased under the conditions set out in the con…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article L22-10-32

The Articles of Association of companies whose shares are admitted to trading on a regulated market may not provide, on first call, for a higher quorum for meetings of their Ordinary General Meeting t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-128

…ets its investment strategy in accordance with conditions defined by decree. This strategy and the planned distribution policy are set out in the SICAF's Articles of Association and reproduced in the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Cross-border mergers

Article L236-36

The management, administrative or executive body of each of the companies involved in the cross-border merger shall draw up a written report which shall be made available to the members. The report re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Mergers involving joint stock companies or limited liability companies

Article L236-9

I.-The merger is decided by the extraordinary general meeting of each of the companies participating in the transaction.The merger is subject, where applicable, in each of the companies participating…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More