Article R225-152
For the application of the first paragraph of article L. 225-205, the time limit for creditors to object to the capital reduction is twenty days from the date of filing at the registry of the minutes…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 381–390 of 51804 articles for “Art. L 225-3”
For the application of the first paragraph of article L. 225-205, the time limit for creditors to object to the capital reduction is twenty days from the date of filing at the registry of the minutes…
Shareholders who, on the basis of the provisions of articles L. 225-251 and L. 225-256, intend to claim compensation from the directors, the Chief Executive Officer or the members of the Management Bo…
As soon as they are appointed, the persons appointed as directors are entitled to choose one of the methods of exercising general management provided for in article L. 225-51-1 and to appoint the Chai…
…tions the shares that are the subject of the buyback offer pursuant to the eighth paragraph of Article L. 225-209-2. It indicates the valuation methods adopted to determine the minimum and maximum val…
The extract from the minutes containing the decision of the Board of Directors relating to the choice of one of the two methods of exercising general management provided for in Article L. 225-51-1 is…
In order to guarantee, in accordance with the provisions of the third paragraph of article L. 225-37, the identification and effective participation in the board meeting of the directors taking part i…
Shareholders who waive their pre-emptive rights on an individual basis shall notify the company by registered letter.Waiver without indicating a beneficiary shall be accompanied, in the case of bearer…
The sale provided for in Article L. 225-130 of the equity securities that could not be allocated individually and corresponding to the rights forming fractional shares, as well as the distribution of…
Where the General Meeting has waived shareholders' pre-emptive rights, the provisions of Article R. 225-120 do not apply.
For the application of the third paragraph of article L. 225-132, when the preferential subscription right is detached from tradable shares, it is itself tradable from the second business day before t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More