French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 36663 articles for Art. L 225-56

French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-56

I. - The Chief Executive Officer is vested with the broadest powers to act in all circumstances on behalf of the company. He exercises these powers within the limits of the corporate purpose and subje…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article R225-56

The Supervisory Board may confer on one or more of its members any special mandates for one or more specific purposes. It may decide to set up committees from among its members, the composition and po…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-57

It may be stipulated in the articles of any public limited company that it is governed by the provisions of this sub-section. In this case, the company remains subject to all the rules applicable to s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article R225-60

The Supervisory Board freely distributes among its members, where applicable under the conditions provided for in Article L. 22-10-26, the overall sums allocated to them in the form of attendance fees…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 3: Determining the mode and timetable of the investigation.

Article 225

The decision ordering the enquiry shall specify whether it will take place before the trial panel, before a member of that panel or, if necessary, before any other judge of the court.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter VI: Respective rights and duties of spouses

Article 225

Each spouse administers, obliges and disposes of his or her personal property alone.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Supervision of the activities of officers and agents of the judicial police

Article 225

The matter is referred to it either by the public prosecutor or by its chairman.It may be referred to it of its own motion when examining the proceedings referred to it.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter VI: Respective rights and duties of spouses

Article 225-1

…ouse, by substitution or addition to his or her own name in the order he or she chooses, within the limit of one surname for each of them.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Establishment and purpose.

Article L2372-1

Employee participation is implemented in accordance with Articles L. 225-28 to L. 225-56 and L. 225-79 to L. 225-93, L. 22-10-8 to L. 22-10-17 and L. 22-10-23 to L. 22-10-30 of the French Commercial C…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Stock options.

Article L225-186

Articles L. 225-177 to L. 225-185, L. 22-10-56 and L. 22-10-57 are applicable to investment certificates, cooperative investment certificates and cooperative shareholder certificates.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More