Article R1313-20
…nditure and revenue. He may designate secondary authorising officers who may, with his agreement, delegate their signature.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1901–1910 of 69289 articles for “Art. L 227-1 à L 227-20”
…nditure and revenue. He may designate secondary authorising officers who may, with his agreement, delegate their signature.
All manual operations provided for in articles R. 713-17 and R. 713-18 may be carried out with the assistance of electronic means.
The National Council may only deliberate and vote if at least two thirds of its members are present. In the event of a tie, the Chairman shall have the casting vote.
The arbitrator may hear any person whose hearing he deems useful. He shall draw up a report which shall be communicated to the parties and to the prefect. The arbitrator shall set a time limit within…
The State representative informs the local authority or public body concerned of the referral to the regional audit chamber.
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable art…
Article R. 321-3 is applicable in French Polynesia in the version resulting from Decree no. 2015-1092 of 28 August 2015.
Mediators, experts and qualified persons shall be reimbursed for travel and subsistence expenses incurred outside their place of residence in the performance of their duties, in accordance with the co…
Copies of the decisions of the Superior Court of Arbitration and all procedural acts to which the application of this section gives rise shall bear the mention that they are made in execution of Chapt…
The registrar ensures that the seizure operations run smoothly.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More