Article A812-4
I. - Applications shall be sent to the secretary of the Commission nationale d'inscription et de discipline des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires, by registered letter with ac…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2291–2300 of 69289 articles for “Art. L 227-1 à L 227-20”
I. - Applications shall be sent to the secretary of the Commission nationale d'inscription et de discipline des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires, by registered letter with ac…
Par application des dispositions du titre III du decree of 12 June 1956 laying down the general system of remuneration for civil servants or non-civil servants performing, as an ancillary occupation,…
Two months before the date of the first test of the session, the committee will draw up the list of candidates admitted to sit the tests of the examination for admission to the professional traineeshi…
The written eligibility tests comprise: 1° A three-hour test on the national law of companies in difficulty. The mark is assigned a coefficient of 6. 2° A test lasting three hours consisting of the re…
The examination comprises written eligibility tests and an oral admission test.The subjects of these tests are decided by the selection board.
…preserve the anonymity of each candidate. Each composition is examined by two markers.Each of the eligibility tests is marked from 0 to 20. Each mark is weighted by the coefficient laid down for the…
Article 199 terdecies-0 A applies under the same conditions and subject to the same penalties to cash subscriptions to the capital of socially useful companies mentioned in article L. 3332-17-1 du cod…
DEFINING THE MODELS OF CONTINUING VOCATIONAL TRAINING AGREEMENT PROVIDED FOR IN ARTICLES D. 6122-4 AND D. 6122-5 Vocational training agreement providing for State financial assistance for the running…
I. 1° Taxpayers domiciled in France for tax purposes may benefit from a reduction in their income tax equal to 18% of payments made in respect of cash subscriptions made under the same conditions as t…
The technical examination for national police judicial police officers provided for in article R. 5 of the present code civil servants in the management and application corps with at least three years…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More