French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28312840 of 69289 articles for Art. L 227-1 à L 227-20

French Commercial codeIn force
Subsection 3: Remuneration of the mandataire judiciaire and the liquidator

Article A663-25

The fee provided for in Article R. 663-27-1 in respect of the inventory carried out pursuant to the provisions of the second paragraph of Article L. 641-2 (number 11 of table 4-3) is set at €94.05.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 10: Marketing of structured deposits

Article L511-105

When they market structured deposits within the meaning of Article L. 312-22 or when they provide advice on these deposits, credit institutions are subject to the provisions of 2°, 3° and 6° of II of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: National guarantee fund for agricultural disasters.

Article A431-7

On 31 December each year, the Caisse Centrale de Réassurance shall draw up an inventory of the Fonds National de Garantie des Calamités Agricoles and a balance sheet and profit and loss account in the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Various establishments used to serve sentences

Article A39-3

The list of prisons classified in the category of centres for managed sentences or comprising a section for managed sentences provided for in Article D. 72-1 is set as follows:- ward for managed sente…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Filing of instruments of incorporation

Article A123-58

The European economic interest groupings referred to in Article A. 123-18 file at the latest at the same time as their application for registration:

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Communication and registration of documents

Article A123-67

Subject to the provisions of article R. 123-154, registrars and the Institut national de la propriété industrielle are entitled to respond to requests relating to cancelled registrations. However, aft…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Filing of instruments of incorporation

Article A123-56

The articles of association of savings and provident institutions filed as an appendix to the Trade and Companies Register are approved in advance by the central body of savings banks and banques popu…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Communication and registration of documents

Article A123-65

…xtracts from the trade and companies register are issued by the registrars in accordance with a model approved by order of the Minister of Justice.They may either be printed, or automatically edited w…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Communication and registration of documents

Article A123-66

Copies of the trade and companies register may be issued electronically. In this case, it is specified that only a signed document is authentic. For this issue the registrars shall comply with the pro…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Filing of instruments of incorporation

Article A123-55

Savings and provident institutions shall file the deeds listed in 1° of Article R. 123-103 in accordance with the procedures set out in articles R. 123-102 et seq.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More