Article L1111-4
The purpose of a service contract is to provide services.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1871–1880 of 64084 articles for “Art. L 227-1 al. 4”
The purpose of a service contract is to provide services.
A concession contract for works and services is a works concession if its main purpose is to carry out works.
Where a purchaser decides to conclude a public contract which covers both services falling within the scope of defence or security contracts governed by Book III and services falling within the scope…
Competitive dialogue is the procedure by which the purchaser enters into dialogue with the candidates admitted to take part in it with a view to defining or developing solutions likely to meet its nee…
The budget sustainability study is submitted to the relevant government department for its opinion.
Among the criteria for awarding the contract, the purchaser shall take account of the proportion of the performance of the contract which the tenderer undertakes to entrust to small and medium-sized e…
The same rules apply to public service contracts concluded by a contracting entity which relate to broadcasting time or the supply of programmes when they are awarded to publishers of audiovisual comm…
The rules laid down in Title II shall apply to public service contracts concluded with a purchaser subject to this Part where the latter enjoys an exclusive right by virtue of a provision adopted by l…
For the amicable settlement of disputes between the parties to a public contract mentioned in this Book, the provisions of Chapter VII of Title IX of Book I are applicable, with the exception of the p…
Defence or security contracts give rise to payments on account, under the conditions laid down by regulation, once the services have begun to be performed.The amount of a payment on account may not ex…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More