Article L5521-4
Chapter III of Title III of Book I of this Part is applicable in the territory of the Wallis and Futuna Islands in the version resulting fromOrder No 2017-51 of 19 January 2017.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2141–2150 of 64084 articles for “Art. L 227-1 al. 4”
Chapter III of Title III of Book I of this Part is applicable in the territory of the Wallis and Futuna Islands in the version resulting fromOrder No 2017-51 of 19 January 2017.
The agreement establishing the Groupement de Coopération Sanitaire de Moyennes defines its purpose. It specifies the distribution of the statutory rights of its members, in proportion to their contrib…
Two or more regional hospital centres within the same education authority may enter into an agreement with the university or universities in the education authority to set up a single hospital and uni…
Public health establishments devote funds to the continuing professional development of their doctors, pharmacists and odontologists, as organised by the statutes of these personnel, the amount of whi…
Each centre must have a multidisciplinary organisation guaranteeing comprehensive patient care and including at least surgical, medical oncology, radiotherapy and anatomical-cyto-pathology resources.
Medical biology facilities which carry out medical biology examinations and which come under the Ministry of Defence or the Ministry of the Interior are not subject, during external operations, to the…
Establishments authorised to provide home hospital care may participate in the operation of one or more support systems.
In the absence of adaptation, references made by provisions of this code applicable to Saint-Pierre-et-Miquelon, to provisions that do not apply there, are replaced by references to provisions with th…
In the absence of adaptation, references made by provisions of this code applicable in New Caledonia, to provisions which are not applicable there, are replaced by references to provisions with the sa…
In the absence of adaptation, references made, by provisions of this code applicable to Mayotte, to provisions which do not apply there are replaced by references to provisions with the same purpose a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More