Article L2131-4
Acts taken by communal authorities on behalf of the State and acts governed by private law are not subject to the provisions of this chapter and remain governed by their own provisions..
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 761–770 of 64084 articles for “Art. L 227-1 al. 4”
Acts taken by communal authorities on behalf of the State and acts governed by private law are not subject to the provisions of this chapter and remain governed by their own provisions..
The official receiver has final jurisdiction in the cases provided for in this section where the value of the principal claim does not exceed the final jurisdiction of the court which opened the proce…
The rate of payment expressed as a percentage of the salaries defined in article L. 2531-3 is set by Ile-de-France Mobilités within the limits:1° Of 2.95% in Paris and the Hauts-de-Seine department;1°…
The Regional Council of Guadeloupe may be asked to give its opinion on any draft agreements concerning regional cooperation in economic, social, technical, scientific, cultural, civil security or envi…
A decree of the Conseil d'Etat shall set the coordination rules applicable to the compensation of workers whose previous activities taken into account for entitlement purposes were carried out with em…
In the départements mentioned in article L. 3114-5, the provisions of this book do not apply to examinations carried out in places far from any medical biology laboratory with a view to diagnosing and…
Notwithstanding article…
By way of derogation from article L. 431-3, the temporary residence permit provided for in articles L. 425-4 or L. 425-10 authorises its holder to engage in professional activity.
The following professional employers' organisations are representative at national and inter-professional level: 1° Which meet the criteria mentioned in 1° to 5° of article L. 2151-1; 2° Whose member…
For the application of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More