Article L3711-5
The procedures for applying this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1591–1600 of 63252 articles for “Art. L 227-1 al. 5”
The procedures for applying this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
A doctor, dental practitioner or midwife may use his evidence of formal qualifications in the language of the State which issued them. They must indicate the place and establishment where they obtaine…
The company's Articles of Association are drawn up in writing. A decree of the Conseil d'Etat determines the information that must be included in the articles of association.
When practising the activities to which partial access has been granted, the professional shall enjoy the same rights, be subject to the same obligations and incur the same civil, disciplinary and cri…
The provisions of this Title shall not apply to Saint-Pierre-et-Miquelon.
A decree of the Conseil d'Etat shall set the procedures for the election of the National Council and the term of office of its members.
Practising medicine, dentistry or midwifery under a pseudonym is punishable by a fine of 4,500 euros. A repeat offence is punishable by six months' imprisonment and a fine of 9,000 euros.
Alternate members of the Disciplinary Chamber of First Instance replace full members who are unable to sit. If a full member ceases to hold office for any reason whatsoever, he shall be replaced by an…
Elections to disciplinary councils and chambers may be referred to the administrative court under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat.
The national disciplinary chamber is made up of twelve full members and twelve alternate members elected in equal numbers by the national council from among the members of that council on the one hand…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More