Article 706-11
Open the article to read the full text in English.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1451–1460 of 62561 articles for “Art. L 227-1 al. 7”
Open the article to read the full text in English.
…theft, fraud, breach of trust, extortion or the destruction, damage or deterioration of property belonging to him or her, is unable to obtain effective and adequate reparation or compensation for his…
For the investigation, prosecution, trial and judgment of the offences referred to in Article 706-107 committed outside maritime areas under French jurisdiction, the competent judicial court is the Pa…
The ruling declaring that a person is not criminally irresponsible on grounds of mental disorder puts an end to pre-trial detention or judicial supervision. It may be appealed to the Supreme Court.
Articles 211 to 218 are applicable to the decisions provided for in articles 706-123 à 706-125.
The public prosecutor or investigating judge notifies the guardianship judge of proceedings concerning a person who has been found to be benefiting from a legal protection measure. The guardianship ju…
The person being prosecuted must be assisted by a lawyer. If the person being prosecuted or his curator or guardian fails to choose a lawyer, the public prosecutor or examining magistrate shall have a…
Where necessary, a decree shall lay down the detailed rules for the application of this Title.
The order made pursuant to Article 706-110 may, to the exclusion of all other means of appeal, be referred within five days of its notification, at the request of the Public Prosecutor or the parties,…
…er investigation for having committed the acts of which he is accused, the investigating chamber declares that there are no grounds to proceed.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More