Article 321-7
Selective financial support is available for writing immersive work projects.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2681–2690 of 62561 articles for “Art. L 227-1 al. 7”
Selective financial support is available for writing immersive work projects.
The award of Diversity Images aid is subject to:1° To the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market i…
To qualify for direct allowances, delegated production companies and distribution companies must be established in France and set up as a commercial company.
Publishers of on-demand audiovisual media services and rights-holding companies ensure that cinematographic works are made available to the public in compliance with the provisions of articles…
…he work must be the subject of production expenditure in the territory or territories of the States located in the African, Caribbean and Pacific zone in which the companies involved in the co-product…
Videogram publishers ensure the exploitation of cinematographic works in the form of videograms intended for the private use of the public in compliance with the provisions of articles…
Companies must provide evidence of sales of exploitation rights abroad for works meeting the conditions of article 722-6, either for a minimum amount of €100,000 during the year preceding the applicat…
Direct grants are awarded to help cover the following production costs, corresponding to work carried out in France by companies established in France:1° Digital visual effects costs;2° Costs relating…
To be eligible for additional support, works must meet the following conditions:1° They must be co-produced by at least three companies, one of which is established in France and two of which are esta…
The total amount of financial aid granted in application of this chapter may not:1° Exceed 50% of the final cost of the work and, in the case of an international co-production, 50% of the French parti…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More