French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21312140 of 61028 articles for Art. L 227-1

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Urban solidarity and social cohesion grant.

Article L2334-16

Benefit from the allocation provided for in article L. 2334-15 :1° The first two-thirds of municipalities with 10,000 inhabitants or more, classified, each year, according to a synthetic index of reso…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Budgets and accounts

Article L3541-1

Article L. 3313-1 is not applicable to the Department of Mayotte. The approved budget and administrative account of the Département of Mayotte shall remain deposited at the Hôtel du Département where…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Blood.

Article L1271-1-1

Contravening a decision to withdraw or suspend approval or authorisation taken pursuant to articles L. 1222-13 and L. 1221-10-2 is punishable by two years' imprisonment and a fine of 75,000 euros.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Financial organisation.

Article L6145-10-1

Notwithstanding articles L. 1121-2 and L. 1121-3 of the General Code on the Ownership of Public Persons, gifts and legacies made to public health institutions are freely accepted or refused by the Dir…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: STAY DOCUMENTS

Article L411-1

Subject to France's international commitments or Book II, any foreign national aged over eighteen who wishes to stay in France for more than three months must hold one of the following residence docum…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Combating the international spread of disease.

Article L3845-1

Articles L. 3115-1, L. 3115-2, L. 3115-6 and L. 3115-7, in the version resulting fromOrder No. 2017-44 of 19 January 2017, are applicable in New Caledonia and French Polynesia, subject to the adaptati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: Adding value to products and services

Article L462-1

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in the wording indicated in the right-hand column of the same table, shall apply in the Wallis and Futuna Islands:…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Conformity, safety and enhancement of products and services

Article L511-15

…section, the authorised agents have the powers defined in Sections 1 to 3 of Chapter II of this Title and may implement the measures provided for in Article L. 521-1 and Section 2 of Chapter I of Tit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Other offences.

Article L654-10

The fact, for the spouse, descendants or ascendants or collaterals or relatives of the persons mentioned in Article L. 654-1, to misappropriate, divert or conceal assets belonging to a debtor subject…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Sociétés en commandite par actions.

Article L226-10-1

…Board draws up a corporate governance report attached to the management report provided for in Article L. 225-100, which includes the information, where applicable adapted to partnerships limited by s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More