Article L6222-11
In the event of failure to obtain the diploma or professional qualification in question, the apprenticeship may be extended for a maximum of one year:1° Either by extending the initial contract or the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2621–2630 of 61028 articles for “Art. L 227-1”
In the event of failure to obtain the diploma or professional qualification in question, the apprenticeship may be extended for a maximum of one year:1° Either by extending the initial contract or the…
Where an employee has an open-ended employment contract, this contract may, by agreement between the employee and the employer, be suspended for the duration of an apprenticeship contract with the sam…
A decree of the Conseil d'Etat shall determine the conditions of application of this sub-section.
…ract must state the date on which performance of the apprenticeship contract, the period of practical training on the employer's premises and the period of training in the apprentice training centre b…
When a sports agent forms a company to exercise his profession, its managers, partners or shareholders are subject to the incompatibilities and incapacities set out in articles L. 222-9 to L. 222-11.…
The following provisions are applicable in the French Southern and Antarctic Lands to concession contracts entered into by the State or its public establishments as well as by other public and private…
The administrative authority may detain, for a period of forty-eight hours, a foreign national who is in one of the cases provided for in article L. 731-1 when he or she does not present effective gua…
The Paris-Ile-de-France regional chamber of commerce and industry exercises all the powers devolved to any regional chamber of commerce and industry. The departmental chambers of commerce and industry…
Officers are empowered to investigate and record: 1° Infringements of the regulatory provisions adopted pursuant to II of article L. 231-1, articles L. 231-5, L. 231-6, L. 236-1, L. 236-2 and L. 236-4…
The dismissal of a member of the staff delegation of the inter-company social and economic committee may only take place with the authorisation of the labour inspector. This authorisation is also requ…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More