French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26512660 of 61028 articles for Art. L 227-1

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Cases of force majeure.

Article L1234-12

Termination of the business due to force majeure releases the employer from the obligation to respect the notice period and to pay the redundancy compensation provided for in article L. 1234-9.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Cases of force majeure.

Article L1234-13

When the permanent employment contract is terminated as a result of an event of force majeure, the employee is entitled to compensation equal to that which would have resulted from the application of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Nomination labour tribunal

Article L1441-11

Persons covered by 1° of article L. 1441-6, with the exception of domestic employees and their employers, are candidates in the section of the industrial tribunal within whose jurisdiction they carry…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: College of candidates

Article L1441-12

The following may be candidates for the employers' college 1° Persons employing on their own behalf or on behalf of others one or more employees; 2° Where applicable, on the express mandate of these p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Report to Parliament

Article L518-10

The Supervisory Board's report on the moral and material management of the institution during the past year is sent to Parliament before 30 June.This report includes, for the year in question, the min…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Development grant.

Article L2334-13

A development grant is instituted, comprising a grant for the benefit of groups of communes, a national equalisation grant, an urban solidarity and social cohesion grant, a rural solidarity grant, a s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Flat-rate grant.

Article L2334-10

In the event of changes to the territorial boundaries of communes resulting in population variations, the lump-sum allocations due to each of these communes are calculated, in accordance with article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Flat-rate grant.

Article L2334-12

In the event of the division of communes, the lump-sum allocation of the former commune calculated in application of III of article L. 2334-7 is distributed between each new commune in proportion to t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Development grant.

Article L2334-14

The dotation nationale de péréquation and the dotation de solidarité rurale are paid annually before the end of the third quarter of the financial year in respect of which they are paid.The dotation d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: The office.

Article L5211-10

The bureau of the public establishment for intercommunal cooperation is composed of the president, one or more vice-presidents and, optionally, one or more other members. The number of vice-presidents…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More