Article L142-1
…pant of the premises or if the occupant refuses access to the premises, the enforcement agent may only enter the premises in the presence of the mayor of the municipality, a municipal councillor or a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 441–450 of 61028 articles for “Art. L 227-1”
…pant of the premises or if the occupant refuses access to the premises, the enforcement agent may only enter the premises in the presence of the mayor of the municipality, a municipal councillor or a…
The assets are sold either out of court with judicial authorisation, or by auction.In the event of an agreement between the debtor, the pursuing creditor, the creditors registered on the seized proper…
Any creditor in possession of a writ of execution recording a claim that is due and payable may, after service of a summons, arrange for the seizure and sale of tangible movable property belonging to…
Where the attachment relates to a claim for a sum of money, the attachment deed renders the sum of money unavailable up to the amount authorised by the court or, where such authorisation is not requir…
Attachment and assignment of remuneration are governed by Articles L. 3252-1 to L. 3252-13 of the French Labour Code.
Contracts for requirements with an estimated value equal to or greater than a threshold set by regulation shall be concluded in writing.
Persons who have been the subject of a final conviction for one of the offences referred to in articles 222-34 to 222-40,225-4-1,225-4-7,313-1,313-3,314-1,324-1,324-5,324-6,421-1 to 421-2-4,421-5,432-…
The purchaser shall guarantee economic operators and works, supplies and services from States which are parties to the Agreement on Government Procurement concluded within the framework of the World T…
The parties to an administrative contract may have recourse to a third party conciliator or mediator, under the conditions laid down by the…
Persons who have been the subject of a final conviction for one of the offences referred to in articles 222-34 to 222-40,313-1,313-3,314-1,324-1,324-5,324-6,421-1 to 421-2-4,421-5,432-10,432-11,432-12…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More