Article 1210-10
A copy of the documents in proceedings initiated by the public prosecutor on the basis of articles 1210-4,1210-7,1210-8and 1210-9 must be communicated to the French central authority under the Hague C…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2031–2040 of 39204 articles for “Art. L 227-10”
A copy of the documents in proceedings initiated by the public prosecutor on the basis of articles 1210-4,1210-7,1210-8and 1210-9 must be communicated to the French central authority under the Hague C…
A guardianship judge hearing a minor's case may check with the juvenile court judge whether educational assistance proceedings have been opened and ask the latter to send him a copy of the documents i…
Payments must be made no later than fifteen days after the Caisse des dépôts et consignations has been notified of the final distribution judgment.
The court clerk shall summon the parties to the hearing by registered letter with acknowledgement of receipt. The summons is sent to all the parties, even those who have not lodged an objection. The s…
At least one year before his or her scheduled release date, a person sentenced to placement under mobile electronic surveillance pursuant to the articles 131-36-9 to 131-36-12 of the Penal Code shall…
Before transmitting the sentencing decision or the probation decision and the certificate, the public prosecutor may consult the competent authority of the executing State. Such consultation is mandat…
The association shall carry out verifications of the evidence referred to in subsections 2 and 3 in accordance with an action plan proportionate to the number of its members and phased over time. This…
I.-Subject to the provisions of articles R. 512-9 and R. 512-12, the intermediaries referred to in 3° and 4° of I of article R. 511-2 and the employees referred to in a and c to f of 5° of the same ar…
The certificate or provisional certificate must be affixed to the inside of the vehicle, one side visible from the outside, on the lower right-hand side of the windscreen. For two- or three-wheeled ve…
The notice referred to in Article R. 310-23 shall specify the time limits to be observed, the penalties provided for in respect of these time limits, the body or authority authorised to receive the lo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More