French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25912600 of 39204 articles for Art. L 227-10

French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article R22-10-26

The notification referred to in the ninth paragraph of Article L. 22-10-40 shall be made by the agent to the company by registered letter with acknowledgement of receipt or by electronic means of comm…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article D23-10-1

The two-month period referred to in the first paragraph of Article L. 23-10-1 shall be assessed with regard to the date of assignment, understood to be the date of conclusion of the contract.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article R22-10-29

The thresholds provided for in the first paragraph of Article L. 22-10-36, assessed on the closing date of the financial year, are set at 20 million euros for the balance sheet total, 40 million euros…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Financial assistance

Article R5132-10-14

The financial aid mentioned in articles R. 5132-10-12 and R. 5132-10-13-1 is paid, on behalf of the State, by the Agence de services et de paiement. This aid cannot be combined with any other State-fu…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Public information.

Article R513-10-14

The information made available to the public is : 1° The qualitative formula expressed in the form of the list of ingredients mentioned in 8° of article R. 513-10-5 ; 2° In addition, for the dangerous…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article R22-10-25

For the application of article L. 22-10-40, the information incumbent on the proxy is delivered by the proxy to the shareholder by registered letter with acknowledgement of receipt or, if the proxy ha…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter X: Digital asset service providers

Article R54-10-8

The period after which the AMF's silence on an application for authorisation made pursuant to Article L. 54-10-5 shall be deemed to constitute a decision of acceptance is six months from the date of r…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article D23-10-2

The information provided to employees mentioned in articles L. 23-10-3and L. 23-10-9 may be carried out as follows: 1° During an employee information meeting at the end of which employees sign the att…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions applicable to insurance undertakings.

Article R310-10-1

For the purposes of Titles I to V, the undertakings referred to in Article L. 310-10-1 are treated in the same way as undertakings having their registered office in a non-Community State which is a pa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: "ORSAN" system

Article R3131-10-3

I. - The data referred to in article R. 3131-10-2 is collected and recorded in the SIVIC data processing system by the staff of health establishments caring for patients, including in the context of e…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More