French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27212730 of 39204 articles for Art. L 227-10

French Insurance CodeIn force
Section II: Export transactions

Article R442-8-10

The State guarantee referred to in article R. 442-8-9 is granted in respect of cover pursuant to e of 1° of article L. 432-2 to companies authorised to carry out credit insurance operations in France…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III: Expenditure

Article D72-103-3

For the application of 20° of Article L. 72-103-2, provisions for liabilities and charges must be set aside as soon as the risk arises, and impairment must be recognised if an asset loses value.The Ch…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Constitution

Article R22-10-6

The funds from cash subscriptions and the list containing the surname, usual first name and domicile of the subscribers, with an indication of the sums paid by each of them, shall be deposited, on beh…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Manufacture, packaging and importation of tattoo products.

Article R513-10-1

Tattoo products are rendered sterile using appropriate processes. They are supplied in a container which retains sterility until use. Multiple dose containers are authorised provided that the delivery…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-105-2

I.-The independent third-party body referred to in V of article L. 225-102-1 is appointed, as appropriate, by the Chief Executive Officer or the Chairman of the Management Board, for a period not exce…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 9: Merger of mutual insurance companies

Article R322-106-5

…raft terms of merger are drawn up by the board of directors or management board of each of the mutual insurance companies involved in the merger. It shall contain the following particulars 1° The form…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Scope and definitions

Article R5124-10-1

The following changes to the authorisation to open a pharmaceutical establishment must be declared, pursuant to the second paragraph of Article L. 5124-3: 1° Change in the corporate name of the compan…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Traditional herbal medicinal products

Article R5121-107-9

Registration of the traditional herbal medicinal product is refused by the Director General of the Agency if the application does not comply with the provisions of Articles L. 5121-14-1, R. 5121-97, R…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Budgets and accounts

Article D72-101-14

For the application of article L. 72-101-11, when the investment section of the budget shows a surplus, the following may be taken back to the operating section:- the proceeds from the sale of a fixed…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Applying for leave as part of a career transition project

Article R6323-10-1

I.-The employer may defer the granting of the career transition leave requested by an employee: 1° When it considers that the absence of the person concerned could have consequences prejudicial to the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More