French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 511520 of 39204 articles for Art. L 227-10

French Public procurement codeIn force
Section 2: Allocation

Article L2113-10

Contracts shall be awarded in separate lots, unless their subject matter does not allow separate services to be identified.The purchaser shall determine the number, size and subject matter of the lots…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Exclusions at the buyer's discretion

Article L2141-10

The purchaser may exclude from the contract award procedure persons who, by their application, create a situation of conflict of interest, where this cannot be remedied by other means.Any situation in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting the payment deadline

Article L2192-10

The contracting authorities, including those acting as contracting entities, shall pay the sums due in principal under a contract within the time-limit laid down in the contract or, failing that, with…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Authorisation to occupy the public domain

Article L2213-10

Where the partnership contract involves the occupation of the public domain, it constitutes an authorisation to occupy this domain for its duration. Unless otherwise stipulated in the contract, the co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Payment of the subcontractor

Article L2193-10

A direct subcontractor of the holder of the contract who has been accepted and whose terms of payment have been approved by the purchaser shall be paid for the part of the contract for which he is res…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Obligations and responsibilities of the authorised representative

Article L2422-10

…o third parties in the exercise of the powers entrusted to him.This representation is exercised until the project owner has established that the authorised representative's mission has been completed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting the payment deadline

Article L3133-10

Contracting authorities, including where they act as contracting entities, shall pay the sums due in principal under a concession contract within a period provided for therein or, failing that, within…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Special arrangements for compensating the concessionaire

Article L3136-10

When the concession-granting public entity terminates the works concession contract or the public service concession contract before its normal expiry date, the operator is entitled to compensation fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Exclusions at the discretion of the licensing authority

Article L3123-10

The conceding authority may exclude from the procedure for the award of a concession contract persons who, by their candidacy, create a situation of conflict of interest, where this cannot be remedied…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article L225-107

I. Any shareholder may vote by post, using a form, the details of which are set by decree in the Conseil d'Etat. Any provisions of the Articles of Association to the contrary shall be deemed to be unw…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More