Article R4321-120
The masseur-physiotherapist takes part in the permanent care service within the framework of the laws and texts which organise it.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2031–2040 of 38502 articles for “Art. L 227-12”
The masseur-physiotherapist takes part in the permanent care service within the framework of the laws and texts which organise it.
The masseur-physiotherapist shall indicate on his prescription forms and other professional documents: 1° His surname, first names, professional postal and electronic address, telephone number and ide…
When participating in an on-call, emergency or on-call service, the masseur-physiotherapist makes all arrangements to be reached.
The regular practice of physiotherapy, in any form whatsoever, within a State administration, a local authority or a public establishment is subject to a written contract, except in cases where the ph…
Masseur-physiotherapists may display their surname, first names, telephone number, days and times of consultation and their status with regard to health insurance organisations on a plaque at their pl…
The following are set by order of the Minister for Higher Education and the Minister for Health:1° The composition of the file submitted in support of the application for authorisation;2° The composit…
The dispensing of ametropia corrective lenses by an optician is subject to the presentation or verification of the existence of a medical or orthoptic prescription for these products.The medical presc…
The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.
Approval is refused if the application does not comply with the conditions set out in article R. 4381-10 or if the articles of association do not comply with the legislative and regulatory provisions…
Orthoprosthetists, chiropodists, ocularists, epithesists and orthopaedic orthotists are bound by professional secrecy under the conditions and subject to the penalties set out in articles 226-13 and 2…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More