French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13811390 of 38473 articles for Art. L 227-13

French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Provisions specific to new building projects

Article R2431-13

The purpose of the assistance provided to the project owner for the award of public works contracts on the basis of studies approved by the project owner is:1° To prepare the consultation of the econo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 5: Completion of the procedure

Article R3126-13

The provisions of Section 3 of Chapter V of this Title do not apply to concession contracts covered by this Chapter.By way of derogation from the previous paragraph, concession contracts covering one…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R3133-13

…for payment is uncertain or prior to the date of performance of the services, the payment period shall run from the date of performance of the services.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Reduction in the number of candidates

Article R3123-13

If the number of candidates meeting the criteria for selecting applications is lower than the minimum number indicated in the consultation documents, the concession-granting authority may continue the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Means of communication and exchange of information

Article R3122-13

…information are carried out in such a way as to ensure the integrity of the data and the confidentiality of applications and tenders and to guarantee that the conceding authority does not become aware…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Music Ombudsman

Article R214-13

When a party invokes business confidentiality, it shall inform the mediator of the information, documents or parts of documents that it considers, at the time of their communication, to be covered by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 1: Recommendations sent to subscribers

Article R331-13

A record of the hearing of the person concerned shall be drawn up by the member of the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique designated pursuant to IV of article 4 of l…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter Va: Withholding

Article R335-13

The guarantees intended for the possible compensation of the holder of the goods, in the event that the infringement is not subsequently recognised, which may be required of the holder of the copyrigh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Organisation of the National Institute of Industrial Property

Article R411-13

The Director General of the Institut national de la propriété industrielle shall keep the accounts for the issue of revenue orders, the commitment, settlement and authorisation of expenditure.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Organisation and operation of the national plant variety authority

Article D412-13

Expenses relating to the performance of the duties of the national plant variety authority are made up of: operating and equipment expenses, including those relating to the remuneration and travel exp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More