Article R441-15
The number of participants, including non-contributors and retirees, in an agreement may not be less than 1,000.This number must be reached within three years of the agreement coming into force.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1061–1070 of 38184 articles for “Art. L 227-15”
The number of participants, including non-contributors and retirees, in an agreement may not be less than 1,000.This number must be reached within three years of the agreement coming into force.
The Estates Department will provide an estimate of the value of the agricultural or forestry land affected by the claim for compensation, in the event that the damage has not occurred, within two mont…
In order to determine the principle or the extent of their right to compensation, injured third parties may not summon the fund before the courts, in particular to declare a joint judgment. The same a…
Selective financial aid is awarded for the distribution of cinematographic works aimed at young audiences.
Without prejudice to the application of the provisions of…
For cinematographic works with a production cost of less than €4,000,000, the amount of the direct allocation is equal to 50% of the amount invested by the distribution companies. The total amount of…
For the application of the multiplying factors, only cinemas in cinemas with an average of at least 32 weeks of activity per year during the reference period are taken into account.By way of derogatio…
…a writing grant has five months from the date of the decision to award the grant to submit the developed version of the project to the Centre national du cinéma et de l'image animée.For fiction proje…
Production costs incurred in France and taken into account for the calculation of aid are capped at 80% of the production budget for audiovisual works.
Support for the pre-production of video games is awarded on the basis of the following criteria:1° The artistic quality of the project: the originality of the concept and its contribution to the diver…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More