French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18511860 of 38184 articles for Art. L 227-15

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Freedom of establishment and freedom to provide services within the territory of States party to the Agreement on the European Economic Area

Article L511-26

The institutions referred to in Articles L. 511-22 and L. 511-23 are subject to supervision by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution under the conditions set out in Articles L. 613-32 t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Employee privileges.

Article L625-7

Debts arising from an employment contract are guaranteed in the event of the opening of safeguard proceedings: 1° By the lien established by Articles L. 143-10, L. 143-11, L. 742-6 and L. 751-15 of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Waste

Article L4424-38

By way of derogation from the last paragraph of Article L. 541-15 of the Environment Code, the terms and procedures for drawing up, publishing, monitoring, evaluating and revising the regional waste p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Authorisation of credit institutions by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution

Article L772-6

For application in Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° The second paragraph of Article L. 511-10 is replaced by the following provisions: "Authorisation to operate as a credit institution shall be granted by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article L950-1-1

I.-Articles L. 141-13 to L. 141-17, L. 141-19, L. 141-20, L. 143-7 and L. 143-11 are applicable in their wording resulting from Law no. 2015-990 of 6 August 2015 for growth, activity and equal economi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article L1254-8

The mere termination of the commercial contract for the provision of freelance administration services does not result in the termination of the employee's employment contract. The freelance administr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Physiotherapists.

Article L4321-20

A decree in the Conseil d'Etat shall determine, as far as is necessary, the procedures for applying the provisions of articles L. 4321-15 to L. 4321-19-7, in particular the representation of professio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for admission to the profession

Article L775-3

I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the provisions of II, in the wording indicated in th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: PUBLIC SERVICE CONTRACTS

Article L1411-17

The provisions set out in articles L. 1411-15 and L. 1411-16 also apply to public establishments for interdepartmental cooperation, public establishments for interregional cooperation and mixed syndic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Single chapter

Article L641-4

For its application in Wallis and Futuna, Article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More