French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 981990 of 37960 articles for Art. L 227-16

French Sports CodeIn force
Paragraph 7: Investigation procedures in the event of an accident

Article A322-164

In addition to informing the Prefect of the département, the operator of the establishment must inform the Minister for Sport, within forty-eight hours, of any serious accident occurring in the establ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Flight sessions

Article A322-165

For freefall in wind tunnels, the age, weight and height limits of the participants are defined by the operator of the establishment according to the characteristics of the machine. However, the age o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Flight sessions

Article A322-167

Autonomous pilots must have demonstrated the following skills: -be able to control the entry and exit of the airflow; mastery of stability on the yaw and roll axes; - mastery of front, rear and side s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 6: Material resources

Article A322-162

The technical resources are adapted to the nature of the activity and the level and number of participants.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Management

Article A322-161

The jump sessions defined in 3° of articles A. 322-150 and A. 322-151 as well as in article A. 322-152 require at least the presence of two designated autonomous parachutists, one on the ground, the o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article R211-16

The presumption that the insurance obligation has been met is established by the supporting document for the period mentioned on that document. However, this presumption remains valid for one month fr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Draws of lots.

Article R150-16

The provisions of this Title shall apply in the territories of New Caledonia, French Polynesia, the French Southern and Antarctic Territories and Wallis and Futuna.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Governance of the plan

Article R144-16

The Supervisory Committee carries out an actuarial study of the plan when it deems it necessary to assess the risks likely to affect the plan. In particular, this study shall cover :1° The fees and co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 4: Provisions relating to the establishment of a relay facility

Article R311-16

Where the assets and liabilities of several persons subject to resolution proceedings have been transferred to the same bridge institution, the winding-up proceedings referred to in Chapter VI of Titl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VIII: Mutual insurance group companies and affiliation agreements

Article R322-161

I.-The articles of association of mutual insurance group companies must lay down the conditions for the admission, withdrawal or exclusion of undertakings affiliated to the mutual insurance group comp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More