French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20012010 of 51736 articles for Art. L 227-3

French Public procurement codeIn force
Section 2: Purpose

Article L1111-3

The purpose of a supply contract is to purchase, lease, hire or hire-purchase products.It may also include installation work.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter II: Rules applicable to certain contracts according to their purpose

Article L2172-3

An innovation partnership is a contract whose purpose is the research and development of innovative products, services or works and the subsequent acquisition of the resulting products, services or wo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Global performance contract

Article L2171-3

…ehensive performance contract combines operation or maintenance with the provision or design and implementation of services to meet quantified performance targets. These targets are defined in particu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Title II: ECONOMIC OPERATORS, APPLICANTS AND BIDDERS

Article L1220-3

A tenderer is an economic operator who submits a bid as part of a procedure for awarding a public procurement contract.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: General rules

Article L2112-3

The performance conditions relating to the works, supplies or services which are the subject of the contract, in any respect whatsoever and at any stage of their life cycle, are deemed to be linked to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Irregular, unacceptable or inappropriate tenders

Article L2152-3

An unacceptable tender is one whose price exceeds the budgetary appropriations allocated to the contract, as determined and established before the procedure is launched.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Book IV: PROVISIONS RELATING TO OVERSEAS DEPARTMENTS

Article L1400-3

The provisions of this Code are only applicable in the Wallis and Futuna Islands, French Polynesia, New Caledonia and the French Southern and Antarctic Territories to the extent and under the conditio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Procedure with negotiation

Article L2124-3

The procedure with negotiation is a procedure whereby the purchaser negotiates the terms of the contract with one or more economic operators.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter III: Subcontracting

Article L2193-3

The holder of a contract may, under his own responsibility, subcontract the performance of part of the services of his contract, under the conditions laid down in this chapter.However, the purchaser m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Advisory committees for the amicable settlement of disputes

Article L2197-3

Referral to an advisory committee for the amicable settlement of disputes suspends the running of the various statutes of limitation, whatever the nature of the contract.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More