Article L1251-53
The conditions of application of this paragraph shall be determined by decree of the Conseil d'Etat.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1031–1040 of 43903 articles for “Art. L 227-5”
The conditions of application of this paragraph shall be determined by decree of the Conseil d'Etat.
The temporary employment agency provides the user company, at its request, with a certificate from the social security bodies specifying its situation with regard to the collection of contributions du…
When the employee is made available outside mainland France, the timeshare contract contains a clause covering the repatriation of the employee at the expense of the timeshare company.This clause beco…
Rules specific to temporary work relating to staff representation are set out in Book III of Part Two.Rules specific to temporary work relating to employee profit-sharing are set out in Book III of Pa…
For the application to temporary employees of the legal provisions which refer to a condition of seniority in the temporary employment undertaking, seniority is assessed by adding together the periods…
The financial guarantee may only result from a guarantee undertaking given by a mutual guarantee company, a collective guarantee body, an insurance company, a bank or a financial institution authorise…
In the event that the temporary employment agency defaults and the surety is insufficient, the user company is substituted for the temporary employment agency for the payment of the sums still owed to…
No penalty imposed more than three years prior to the commencement of disciplinary proceedings may be invoked in support of a new penalty.
Employers shall allow employees of their company who are members of a labour tribunal the time necessary to travel to and take part in the labour tribunal activities determined by decree of the Consei…
The industrial tribunal gives its opinion on questions put to it by the administrative authority.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More