Article L761-6
Articles L. 700-2, L. 722-12, L. 751-1 to L. 751-13 and L. 754-2 are not applicable in Martinique.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2461–2470 of 38523 articles for “Art. L 228-13”
Articles L. 700-2, L. 722-12, L. 751-1 to L. 751-13 and L. 754-2 are not applicable in Martinique.
The Ordinary General Meeting may appoint one or more statutory auditors under the conditions set out in Articles L. 225-228 and L. 22-10-66. Companies which, at the end of a financial year, exceed the…
The articles L. 227-13 to L. 227-19 do not apply to companies with only one member.
The provisions of articles L. 1413-13 and L. 1413-14 are applicable to the French Southern and Antarctic Territories.
The provisions of articles L. 322-11 to L. 322-13 are applicable to the sales referred to in articles L. 322-14 and L. 322-15.
Attachment and assignment of remuneration are governed by Articles L. 3252-1 to L. 3252-13 of the French Labour Code.
The detailed rules for the application of articles L. 532-12, L. 532-13 and L. 532-14 are set by decree in the Council of State.
Failure to comply with any of the obligations mentioned in the first, second, third and last paragraphs of II of article L. 312-1-1 and, where the customer is an individual acting for non-business pur…
Persons authorised by the French Anti-Doping Agency or requested by the persons mentioned in article L. 232-13 are authorised to carry out tests ordered by the Agency and sworn in, as well as persons…
Employers may fulfil their employment obligation: 1° By taking on trainees mentioned in article L. 5212-13, for any length of time, as well as young people over the age of sixteen who are entitled to…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More