Article L2193-13
The terms of payment of subcontractors benefiting from direct payment, in particular the supporting documents to be sent to the contract holder, and the deadlines and conditions for acceptance of this…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 571–580 of 38523 articles for “Art. L 228-13”
The terms of payment of subcontractors benefiting from direct payment, in particular the supporting documents to be sent to the contract holder, and the deadlines and conditions for acceptance of this…
The partnership contract sets out the consequences of the early or early termination of the contract in terms of ownership of the works, equipment or intangible assets.
When the State entrusts one of its public establishments with the implementation of investment projects or programmes, it may decide that this establishment will exercise all the powers of project own…
A direct subcontractor of the holder of the contract who has been accepted and whose terms of payment have been approved by the purchaser shall be paid for the part of the contract for which he is res…
Late payment shall give rise, under the conditions set out in this sub-section, to interest on arrears, a fixed indemnity and, where applicable, additional compensation paid to the creditor by the con…
Shares carry a pre-emptive right to subscribe for capital increases.Shareholders have, in proportion to the amount of their shares, a pre-emptive right to subscribe for cash shares issued to carry out…
The company's Articles of Association may provide for the inalienability of shares for a period not exceeding ten years.
The members of the supervisory board do not incur any liability, due to the acts of the management and their result. They may be declared civilly liable for offences committed by the managers if, havi…
Mandatory licences and ex-officio licences are non-exclusive. The rights attached to these licences may only be transferred together with the goodwill, business or part of the business to which they a…
The term of protection shall be twenty-five years from the date of grant.For forest, fruit or ornamental trees, vines and perennial forage grasses and legumes, potatoes and inbred lines used for the p…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More