Article R2315-15
At the end of the course, the training organisation will issue a certificate of attendance, which the trainee will give to their employer when they return to work.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1521–1530 of 38228 articles for “Art. L 228-15”
At the end of the course, the training organisation will issue a certificate of attendance, which the trainee will give to their employer when they return to work.
The members of the special negotiating body shall be kept informed of :1° The method of incorporation of the company resulting from the cross-border operation and its effects on the participating comp…
The members of the special negotiating body shall be kept informed of : 1 The method of incorporation of the European Company and its effects on the participating companies and their subsidiaries and…
The members of the special negotiation body shall be kept informed : 1° The method of incorporation of the European Cooperative Society and its effects on the participating legal entities and natural…
When an authorisation is granted in application of articles R. 3121-13 or R. 3121-14, the company may only use it following a decision by the Labour Inspector, who rules on the principle and terms of…
…ration or by one of the Court's assistant rapporteurs appointed by the President. As soon as the application is received, the rapporteur notifies the Minister for Employment. He asks him to produce th…
For companies employing night workers, the occupational physician's annual activity report, provided for in article D. 4624-42, covers night work as performed in the company during the year in questio…
Twice as many alternate members are appointed under the same conditions as the full members. They sit only in the absence of the full members. The full and alternate representatives of employers and e…
The procedure laid down in articles R. 3132-13 and R. 3132-14 is applicable to the application for authorisation to exceed the maximum daily working time of ten hours in the event of recourse to subst…
Special membership rules may be defined by agreement between the national overcompensation fund mentioned in Article D. 3141-22 and the employers' organisations representing a professional branch othe…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More