Article A331-39
The marshals must be identifiable by road users by means of a high-visibility waistcoat, as referred to in article R. 416-19 of the Highway Code, and be able to produce, at short notice, a copy of the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 491–500 of 36831 articles for “Art. L 228-39”
The marshals must be identifiable by road users by means of a high-visibility waistcoat, as referred to in article R. 416-19 of the Highway Code, and be able to produce, at short notice, a copy of the…
The provisions of this chapter, with the exception of section VIII, are applicable in the territories of New Caledonia, French Polynesia, the French Southern and Antarctic Territories and Wallis and F…
The rates and proportions of the contributions referred to in article R. 421-38 are set by order of the Minister responsible for insurance, subject to the following maximum amounts: Contribution from…
The maximum amount of support is €21,000, including a maximum of €9,000 for the author.
The Commission des aides à la distribution cinématographique is made up of twenty-five members, including a chairman and three vice-chairmen, appointed for a renewable term of one year.Their term of o…
The national section of the art cinema commission comprises :1° A chairman;2° A vice-chairman;3° Four representatives of cinema exhibitors;4° Three representatives of distributors of cinematographic w…
When a reference work is made up of pre-existing audiovisual documents, the amounts are calculated according to, in particular, the nature and duration of these documents and the extent and duration o…
To be eligible for project development aid, production companies must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Have chairmen, directors or managers who are French nationals or equi…
In order to obtain a final decision on the award of a residency grant, the writer-director must submit, within eighteen months of the provisional decision, a letter of agreement for a residency, setti…
To be eligible for aid, companies or organisations must be established in France.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More