French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 481490 of 36886 articles for Art. L 228-40

French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Residence conditions.

Article R1112-40

Staff at all levels must be specially trained to receive patients and those accompanying them.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Competent authority.

Article R1123-40

The sponsor informs the competent authority and the Committee for the Protection of Individuals without delay of the effective date of commencement of the research, corresponding to the date on which…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 2: Declarations for the purpose of secondary registration outside the jurisdiction of the principal place of business.

Article R123-40

For the purposes of this section, a secondary establishment is any permanent establishment that is separate from the registered office or principal place of business and is managed by the person requi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: The National Council of Sworn Commodity Brokers

Article R131-40

The office of the Conseil national des courtiers de marchandises assermentés (National Council of Sworn Freight Brokers) hears complaints and claims from third parties, after having heard or duly summ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article R225-40

When a transaction requires the authorisation of the Supervisory Board and the latter refuses it, the Management Board may submit the dispute to the General Meeting of Shareholders, which will decide…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article R15-40

The authorisation may be withdrawn in accordance with the procedure set out in articles R. 15-36 and R. 15-37. The public prosecutor or the public prosecutor may, for the purposes of withdrawing autho…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Court reconciliation software

Article R40-40

The implementation of the judicial reconciliation software mentioned in articles 230-20 et seq is authorised, for each procedure that it controls, by the magistrate in charge of the investigation or i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Informing the person entered in the file

Article R50-40

In the case of registration in the file provided for in 5° of article 706-25-4, informing the person and handing over the document provided for in article R. 50-38 are made by the examining magistrate…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 7: Persons subject to more than one detention order

Article R249-40

If the imprisoned person is both remanded in custody and serving a sentence, only the liberty and custody judge has jurisdiction to hear applications made under article 803-8. However, if the liberty…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Information to the judicial authorities by the Banque de France.

Article R131-40

The Banque de France will provide any magistrate or judicial police officer acting on the instructions of the public prosecutor or on a court order with a statement of payment incidents recorded in th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More