Article A812-15
Two months before the date of the first test of the session, the committee will draw up the list of candidates admitted to sit the tests of the professional aptitude examination. Individual invitation…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1481–1490 of 69476 articles for “Art. L 231-1 à L 231-8”
Two months before the date of the first test of the session, the committee will draw up the list of candidates admitted to sit the tests of the professional aptitude examination. Individual invitation…
Minimum qualifications for a natural environment diving managerFUNCTIONSCERTIFICATIONS ISSUEDby FFESSM, FSGT, UCPA,ANMP and SNMPCERTIFICATIONS ISSUEDby CMASSTATE DIPLOMASExploration dives using air or…
The written test for the option in commercial matters, lasting five hours, is designed to deal with a case file relating to one of the tasks likely to be entrusted to a court-appointed administrator r…
No one may attend the oral admission test unless they have been declared eligible by the jury.An individual invitation mentioning the day, time and place of the oral test is sent to each eligible cand…
Admission is decided by the selection board on the basis of the average marks obtained by the candidate in all the written and oral tests they have taken, if this is equal to or higher than 10 out of…
The qualifying examination for the profession of court-appointed administrator is organised at least once a year.The dates and places of the tests are set by the Keeper of the Seals, Minister of Justi…
For the examination with an option in commercial matters, the oral tests comprise:1° A test lasting thirty minutes comprising a ten-minute presentation on a subject of economic and financial culture f…
The examination consists of oral and written tests. The subjects of the tests are decided and composed by the jury.
I. - Applications shall be sent to the secretary of the Commission nationale d'inscription et de discipline des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires, by registered letter with ac…
Two months before the date of the first test of the session, the committee will draw up the list of candidates admitted to sit the tests of the professional aptitude examination. Individual invitation…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More