Article L211-19
In order to establish themselves in France, all nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area are subject to the registrati…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2091–2100 of 63264 articles for “Art. L 231-1 u00e0 L 231-5”
In order to establish themselves in France, all nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area are subject to the registrati…
Foreign nationals who have been granted refugee status or subsidiary protection under the terms of this book and have signed the republican integration contract provided for in article L. 413-2 will b…
In the implementation of the rights granted to refugees and beneficiaries of subsidiary protection, the specific situation of vulnerable persons with special needs shall be taken into account.
While awaiting the final determination of their civil status by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, refugees or beneficiaries of subsidiary protection may apply for…
Continuing professional training is compulsory for practising commercial court clerks.A decree in the Council of State determines the nature and duration of the activities that may be validated under…
The chapter VII of Title III of Book III of Part Two is applicable to the Metropole of Lyon.
…to the Agreement on the European Economic Area wish, in specific cases, to verify the information relating to an entity established in France, whether regulated or not, which is part of a financial co…
For the purposes of the supplementary supervision provided for in this chapter, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may enter into the agreements provided for in Article L. 632-13 wit…
If the apprentice obtains the diploma or qualification being prepared for, the apprenticeship contract may be terminated, at the apprentice's initiative, before the term initially set, provided the em…
The apprenticeship contract may be terminated by either party up until the end of the first forty-five days, consecutive or otherwise, of practical in-company training completed by the apprentice. Aft…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More