French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27312740 of 63264 articles for Art. L 231-1 u00e0 L 231-5

French Consumer CodeIn force
Section 3: Opposition to cold calling

Article L242-16

Any breach of the provisions of articles L. 223-1 to L. 223-5 is punishable by an administrative fine of up to €75,000 for a natural person and up to €375,000 for a legal entity. This fine is imposed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Combating the presence of asbestos

Article L1334-17

The conditions for the application of this section are determined by decree in the Conseil d'Etat, and in particular: 1° The buildings and products and materials concerned; 2° The procedures for carry…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Principles.

Article L6241-1

I.-The purpose of the apprenticeship tax is to promote equal access to apprenticeships and to contribute to the financing of apprenticeship development initiatives under the conditions set out in arti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors.

Article L822-11

I.-Statutory auditors are prohibited from accepting an engagement to certify the accounts of a public interest entity if, during the financial year preceding that for which the accounts are to be cert…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 8-5-1 (APPENDIX TO ARTICLE A. 814-4)

Article Annexe 8-5-1

You can consult the full text with its images from the extract from the authenticated electronic Official Journal No 301 of 28 December 2016 text No 55 at the following address: https://www.legifrance…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Fixing the term and duration of the contract.

Article L1251-11

The assignment contract must have a fixed term when it is signed. However, the contract may not include a precise term when it is concluded in one of the following cases: 1° Replacement of an absent e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Rules governing the practice of the profession

Article L4221-1

No person may practise the profession of pharmacist unless he offers every guarantee of professional morality and meets the following conditions: 1° They hold a diploma, certificate or other qualifica…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Open-ended inclusion contracts

Article D5132-10-5

People aged at least fifty-seven who are experiencing social and professional difficulties may enter into an open-ended inclusion contract with an integration enterprise, as provided for in article L.…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Pharmacies for internal use.

Article L5126-1

I.-Internal use pharmacies meet the pharmaceutical needs of the patients cared for by the establishment, service or organisation to which they belong, or within a regional hospital grouping or a healt…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Non-salaried worker training insurance funds.

Article L6332-11-1

A branch agreement may provide that the part of the collection not allocated to the financing of the personal training account for self-employed workers and the professional development advice is mana…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More