Article L1424-57
Under the authority of the chairman of the board of directors, the director of the public interdepartmental fire and rescue establishment ensures the administrative and financial management of the est…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 371–380 of 63264 articles for “Art. L 231-1 u00e0 L 231-5”
Under the authority of the chairman of the board of directors, the director of the public interdepartmental fire and rescue establishment ensures the administrative and financial management of the est…
Many departmental fire and rescue services may decide, by concordant deliberations of their boards of directors, to create an interdepartmental public fire and rescue establishment. The creation of th…
The interdepartmental public fire and rescue establishment may exercise, at the choice of the constituent fire and rescue services, the following powers and attributions:a) The acquisition, rental and…
The director of the public interdepartmental fire and rescue establishment is appointed by the chairman of the board of directors. The duties of director may be entrusted, where appropriate, to the de…
Detailed rules for the application of the provisions of this section shall be determined as necessary by decree in the Council of State.
The public interdepartmental fire and rescue establishment is administered by a board of directors made up of the chairmen of the boards of directors of the fire and rescue services that make it up an…
Through its deliberations, the Board of Directors settles matters relating to the management of the public interdepartmental fire and rescue establishment. It approves the budget of the public interde…
The resources of the public interdepartmental fire and rescue establishment include:a) Contributions from the fire and rescue services;b) Donations and legacies;c) Reimbursements from the value added…
I.-Subject to the adaptations mentioned in II, the provisions of Title II of Book I of this Part shall apply to the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the…
The following provisions of the preliminary chapters, I and III of Title III of Book I of this Part are applicable in New Caledonia and French Polynesia:1° Articles L. 1130-1 to L. 1130-6, in the vers…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More