French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 771780 of 63264 articles for Art. L 231-1 u00e0 L 231-5

French Sports CodeIn force
Subsection 1: Checking and recording offences

Article L425-5

In carrying out their testing duties, the persons referred to in article L. 425-2 may only enter the premises referred to in article L. 425-4 between 6 a.m. and 9 p.m. or at any time when these premis…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Recruitment, transfer and dismissal.

Article L1225-5

An employee's dismissal is cancelled if, within fifteen days of being notified of the dismissal, she sends her employer a medical certificate stating that she is pregnant, in accordance with the condi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Informing the administrative authority.

Article L1233-51

When the central social and economic committee is consulted about the redundancy project, the administrative authority at the company's registered office is informed of this consultation and, where ap…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Informing the administrative authority.

Article L1233-50

When the social and economic committee calls on the assistance of an expert, the employer informs the administrative authority. The report and any changes to the redundancy plan are also sent to the a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: National Public Health Agency

Article L1413-5

Any matter relating to the Agency's remit may be referred to it by the Minister for Health, where appropriate at the request of other ministers or other public establishments of the State, and by any…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Acceptance and approval procedures

Article L2193-5

When the declaration of subcontracting is made when the tender is submitted, the tenderer must identify in his tender the subcontractors he intends to use and the nature and amount of the subcontracte…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Termination of concession contracts

Article L3136-5

Where a concession contract should not have been awarded to an economic operator because of a serious breach of the obligations laid down by European Union law on concession contracts which has been r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Exclusive right of exploitation

Article L613-5

…nferred by the patent do not extend: a) To acts performed in a private context and for non-commercial purposes; b) To acts performed on an experimental basis which relate to the subject matter of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Traffic and parking regulations

Article L2213-5

The mayor may, by reasoned order, prohibit access to certain roads or sections of roads for vehicles transporting hazardous materials covered by Council Directive 82/501 of 24 June 1982 on the major a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Guaranteeing employees' purchasing power.

Article L3231-5

When the national consumer price index reaches a level corresponding to an increase of at least 2% compared to the index recorded when the immediately preceding minimum growth wage was established, th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More