Article L145-54
The added value conferred on the business by the conversion provided for in article L. 145-48, where the building in which the business is run is to be demolished or restored, or where the business is…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 951–960 of 63264 articles for “Art. L 231-1 u00e0 L 231-5”
The added value conferred on the business by the conversion provided for in article L. 145-48, where the building in which the business is run is to be demolished or restored, or where the business is…
Where a public mediator is competent to mediate a consumer dispute, that dispute may not give rise to other conventional mediation procedures, within the meaning of this Title, subject to the existenc…
For the application of article L. 3152-4 in Mayotte : a) The benefits mentioned in 1° are those of the schemes mentioned in articles 23-7 and 23-8 of order no. 2002-411 of 27 March 2002 relating to he…
At the request of the public prosecutor, officers of the judicial police and, on their orders or under their responsibility, the officers of the judicial police and deputy officers of the judicial pol…
Opening or operating an establishment defined in Article L. 5142-1, without the authorisation required pursuant to Articles 88 and 99 of Regulation (EU) 2019/6 of 11 December 2018 or without this havi…
The contribution to the members' current account referred to in the first paragraph of article L. 1522-4 is allocated within the framework of an express agreement between the shareholder local authori…
Effective technological measures intended to prevent or limit uses not authorised by the holders of a copyright or a right related to copyright in a work, other than software, a performance, a phonogr…
Any failure by a doctor or pharmacist to provide the information provided for in articles L. 4113-9 and L. 4221-19 respectively , in the cases mentioned in article L. 6223-3, or to provide false infor…
The articles L. 2334-32, L. 2334-33 and L. 2334-38 are applicable to the communes of French Polynesia.
The following are punishable by the penalties laid down in Article L. 1543-3: 1° Falsifying medicinal substances intended for sale ; 2° Exhibiting, offering for sale or selling falsified medicinal sub…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More