French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 221230 of 37225 articles for Art. L 2333-26

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Hearings

Article R2333-120-49

The Chairman of the Commission or the magistrate designated by him decides to call the case for a hearing if the difficulty of the question raised so warrants.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 4: Decision

Article R2333-120-61

The notification of the decision states that a copy of the decision must be attached to the appeal in cassation to the Conseil d'Etat and that this appeal may only be lodged through a lawyer at the Co…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: The Pay Parking Disputes Commission

Article R2333-120-68

The time limit for appealing against an express administrative decision refusing to take the measures necessary to enforce a decision of the commission du contentieux du stationnement payant is interr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: The Pay Parking Disputes Commission

Article R2333-120-74

…its chairman or the magistrate he designates, after having taken any further steps, informs the relevant court of the progress made in enforcing the decision. The bench decides on the liquidation of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Organisation and operation

Article R2333-120-28

The registry of hearings and the execution of procedural acts are carried out by the head of the registry as well as by the other registry agents designated for this purpose by the head of the court.U…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Hearings

Article R2333-120-53

The decision is deliberated in the absence of the parties.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 4: Decision

Article R2333-120-58 bis

The decision may be drawn up in paper or electronic form. Where the decision is drawn up on paper, the minutes shall be kept at the court registry for each case, together with the correspondence and d…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: The Pay Parking Disputes Commission

Article R2333-120-73

If the Chairman deems it necessary to prescribe enforcement measures by judicial means, and in particular to impose a penalty payment, or if the applicant so requests within one month of notification…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 4: Procedures for drawing up and issuing the payment notice for the parking charge

Article R2333-120-10

When the payment notice is notified by the Agence nationale de traitement automatisé des infractions, the information to be entered on this notice, including the notice number, is recorded as soon as…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-32 bis

Electronic communication with the Commission du contentieux du stationnement payant (Pay Parking Litigation Commission) may take place, under conditions set by joint order of the Minister of Justice a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More