Article L5842-20
I. - The articles L. 5214-1 and L. 5214-4 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of Article L. 5214-1, the third paragraph is replac…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 961–970 of 66695 articles for “Art. L 255-1 al. 2”
I. - The articles L. 5214-1 and L. 5214-4 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of Article L. 5214-1, the third paragraph is replac…
I. - The articles L. 5216-1 to L. 5216-2 are applicable in French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of article L. 5216-1:1° At the end of the second sen…
Immediately after the election of the President and under his chairmanship, the Assembly of Martinique shall elect its four Vice-Presidents.The Vice-Presidents shall be elected by list ballot. Each co…
For the application of the provisions of this Book: 1° A "financial institution" is a company other than a credit institution mentioned in Article L. 511-1 or an investment firm mentioned in Article L…
For the application in New Caledonia of the articles of…
For the application in French Polynesia of the articles of…
For the application in the Wallis and Futuna Islands of the articles of…
No person may use the services of a person who does not comply with the provisions of this section.
No person may, directly or through an intermediary, engage, retain in his service or employ for any period whatsoever a foreigner who does not hold a permit authorising him to work in Saint-Pierre-et-…
Also governed by the provisions of this code is the performance right in a work broadcast by satellite from the territory of a non-EU Member State that does not provide a level of copyright protection…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More