Article L531-10
During the entire procedure for examining the application, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may define the special examination procedures it deems necessary for t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1151–1160 of 62245 articles for “Art. L 324-1 et seq.”
During the entire procedure for examining the application, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may define the special examination procedures it deems necessary for t…
In accordance with article L. 240-1, the provisions of this Title are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Book II.
The ad hoc administrator referred to in Article L. 521-9 is appointed by the competent public prosecutor from a list of legal entities or individuals whose constitution procedures are set by decree in…
…it of subsidiary protection is granted by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons under the conditions laid down in Chapter I of Title III or by the Cour nationale du dr…
The authorities responsible for asylum may organise, if necessary by carrying out on-site missions, the resettlement from countries outside the European Union of persons in a vulnerable situation who…
As soon as possible after an unaccompanied minor has lodged an asylum application, the administrative authority conducts a search for the members of his or her family, while protecting the best intere…
The Cour nationale du droit d'asile, whose nature, tasks and organisation are defined in particular in Title III of Book I, rules on appeals against decisions taken by the Office français de protectio…
If the applicant so requests and if the request appears to be manifestly well-founded due to the difficulty for the applicant to explain all the reasons for their asylum application, in particular tho…
The transcript is communicated, at their request, to the person concerned or their lawyer or the association's representative before a decision is taken on the application.Where the accelerated proced…
Where this is justified for the proper conduct of the interview, the asylum seeker with a disability may, at his/her request and with the authorisation of the Director General of the French Office for…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More