Article 21-10
The provisions of articles 21-7 to 21-9 do not apply to children born in France to diplomatic agents and career consuls of foreign nationality. However, these children have the option of voluntarily a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 791–800 of 66703 articles for “Art. L 324-1-1 al. 2”
The provisions of articles 21-7 to 21-9 do not apply to children born in France to diplomatic agents and career consuls of foreign nationality. However, these children have the option of voluntarily a…
No one may be naturalised unless they are resident in France at the time of signing the naturalisation decree.
The probationary period referred to in article 21-17 is reduced to two years: 1° For foreign nationals who have successfully completed two years of higher education with a view to acquiring a diploma…
Except in the case provided for in article 21-14-1, the acquisition of French nationality by decision of the public authority results from naturalisation granted by decree at the request of the foreig…
A minor child born in France to foreign parents may, from the age of sixteen, claim French nationality by declaration, under the conditions set out in articles 26 et seq if, at the time of his declara…
Subject to the exceptions provided for in Articles 21-18, 21-19 and 21-20, naturalisation may only be granted to a foreigner who can prove habitual residence in France for the five years preceding the…
May be naturalised without a probationary period condition: 1° (Paragraph repealed); 2° (Paragraph repealed); 3° (Paragraph repealed); 4°A foreigner who has actually performed military services in a u…
Within one month of the explicit or implicit rejection of the request provided for in the previous article, the judicial police officer may lodge an appeal with a commission composed of three judges o…
In order to gather evidence and identify the perpetrators, by establishing links between individuals, events or offences, of crimes and misdemeanours of a serial nature, the national police and gendar…
Personal data concerning persons who are the subject of proceedings to investigate the causes of death or disappearance are deleted once the investigation has made it possible to find the missing pers…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More